Gebühren­freie Hot­line: 0800 - 440 1 880
Urteile zum Arbeitsrecht
Nach Jahrgang
   
Schlag­worte: Diskriminierung: Alter
   
Gericht: Europäischer Gerichtshof
Akten­zeichen: C-388/07
Typ: Urteil
Ent­scheid­ungs­datum: 05.03.2009
   
Leit­sätze:
Vor­ins­tan­zen: Vorabentscheidungsersuchen eingereicht vom High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Vereinigtes Königreich)
   

UR­TEIL DES GERICH­TSHOFS (Drit­te Kam­mer)

5. März 2009(*)

„Richt­li­nie 2000/78/EG – Gleich­be­hand­lung in Beschäfti­gung und Be­ruf – Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters – Ent­las­sung we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand – Recht­fer­ti­gung“

 

In der Rechts­sa­che C‑388/07

be­tref­fend ein Vor­ab­ent­schei­dungs­er­su­chen nach Art. 234 EG, ein­ge­reicht vom High Court of Jus­ti­ce (Eng­land & Wa­les), Queen’s Bench Di­vi­si­on (Ad­mi­nis­tra­ti­ve Court) (Ver­ei­nig­tes König­reich), mit Ent­schei­dung vom 24. Ju­li 2007, beim Ge­richts­hof ein­ge­gan­gen am 9. Au­gust 2007, in dem Ver­fah­ren

The Queen, auf An­trag von

The In­cor­po­ra­ted Trus­tees of the Na­tio­nal Coun­cil on Age­ing (Age Con­cern Eng­land)

ge­gen

Se­creta­ry of Sta­te for Busi­ness, En­t­er­pri­se and Re­gu­la­to­ry Re­form

erlässt

DER GERICH­TSHOF (Drit­te Kam­mer)

un­ter Mit­wir­kung des Kam­mer­präsi­den­ten A. Ro­sas, der Rich­ter A. Ó Cao­imh, J. Klučka und U. Lõhmus so­wie der Rich­te­rin P. Lindh (Be­richt­er­stat­te­rin),

Ge­ne­ral­an­walt: J. Mazák,

Kanz­ler: H. von Hol­stein, Hilfs­kanz­ler,

auf­grund des schrift­li­chen Ver­fah­rens und auf die münd­li­che Ver­hand­lung vom 2. Ju­li 2008,

un­ter Berück­sich­ti­gung der Erklärun­gen

– von The In­cor­po­ra­ted Trus­tees of the Na­tio­nal Coun­cil on Age­ing (Age Con­cern Eng­land), ver­tre­ten durch R. Al­len, QC, A. Lock­ley, So­li­ci­tor, und D. O’Demp­sey, Bar­ris­ter,

– der Re­gie­rung des Ver­ei­nig­ten König­reichs, ver­tre­ten durch E. Jenk­in­son als Be­vollmäch­tig­te im Bei­stand von D. Ro­se, QC,

– der ita­lie­ni­schen Re­gie­rung, ver­tre­ten durch I. M. Bra­guglia als Be­vollmäch­tig­ten im Bei­stand von W. Fer­ran­te, av­vo­ca­to del­lo Sta­to,

– der Kom­mis­si­on der Eu­ropäischen Ge­mein­schaf­ten, ver­tre­ten durch J. En­e­gren und N. Yer­rell als Be­vollmäch­tig­te,

nach Anhörung der Schluss­anträge des Ge­ne­ral­an­walts in der Sit­zung vom 23. Sep­tem­ber 2008

fol­gen­des

Ur­teil

1

Das Vor­ab­ent­schei­dungs­er­su­chen be­trifft die Aus­le­gung der Richt­li­nie 2000/78/EG des Ra­tes vom 27. No­vem­ber 2000 zur Fest­le­gung ei­nes all­ge­mei­nen Rah­mens für die Ver­wirk­li­chung der Gleich­be­hand­lung in Beschäfti­gung und Be­ruf (ABl. L 303, S. 16).

2 Die­ses Er­su­chen er­geht im Rah­men ei­ner Kla­ge von The In­cor­po­ra­ted Trus­tees of the Na­tio­nal Coun­cil on Age­ing (Age Con­cern Eng­land) ge­gen den Se­creta­ry of Sta­te for Busi­ness, En­t­er­pri­se and Re­gu­la­to­ry Re­form (Mi­nis­ter für Wirt­schaft, Un­ter­neh­men und Re­ge­lungs­re­form), mit der der Kläger die Rechtmäßig­keit der Um­set­zung der Richt­li­nie 2000/78 im Ver­ei­nig­ten König­reich in Fra­ge stellt.

Recht­li­cher Rah­men

Ge­mein­schafts­recht

3

Der 14. Erwägungs­grund der Richt­li­nie 2000/78 lau­tet:

„Die­se Richt­li­nie berührt nicht die ein­zel­staat­li­chen Be­stim­mun­gen über die Fest­set­zung der Al­ters­gren­zen für den Ein­tritt in den Ru­he­stand.“ 

4

Der 25. Erwägungs­grund der Richt­li­nie 2000/78 lau­tet:

„Das Ver­bot der Dis­kri­mi­nie­rung we­gen des Al­ters stellt ein we­sent­li­ches Ele­ment zur Er­rei­chung der Zie­le der beschäfti­gungs­po­li­ti­schen Leit­li­ni­en und zur Förde­rung der Viel­falt im Be­reich der Beschäfti­gung dar. Un­gleich­be­hand­lun­gen we­gen des Al­ters können un­ter be­stimm­ten Umständen je­doch ge­recht­fer­tigt sein und er­for­dern da­her be­son­de­re Be­stim­mun­gen, die je nach der Si­tua­ti­on der Mit­glied­staa­ten un­ter­schied­lich sein können. Es ist da­her un­be­dingt zu un­ter­schei­den zwi­schen ei­ner Un­gleich­be­hand­lung, die ins­be­son­de­re durch rechtmäßige Zie­le im Be­reich der Beschäfti­gungs­po­li­tik, des Ar­beits­mark­tes und der be­ruf­li­chen Bil­dung ge­recht­fer­tigt ist, und ei­ner Dis­kri­mi­nie­rung, die zu ver­bie­ten ist.“

5

Nach Art. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ist „Zweck die­ser Richt­li­nie … die Schaf­fung ei­nes all­ge­mei­nen Rah­mens zur Bekämp­fung der Dis­kri­mi­nie­rung we­gen der Re­li­gi­on oder der Welt­an­schau­ung, ei­ner Be­hin­de­rung, des Al­ters oder der se­xu­el­len Aus­rich­tung in Beschäfti­gung und Be­ruf im Hin­blick auf die Ver­wirk­li­chung des Grund­sat­zes der Gleich­be­hand­lung in den Mit­glied­staa­ten“.

6

Art. 2 („Der Be­griff ‚Dis­kri­mi­nie­rung‘“) der Richt­li­nie 2000/78 be­stimmt:

„(1) Im Sin­ne die­ser Richt­li­nie be­deu­tet ‚Gleich­be­hand­lungs­grund­satz‘, dass es kei­ne un­mit­tel­ba­re oder mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung we­gen ei­nes der in Ar­ti­kel 1 ge­nann­ten Gründe ge­ben darf.

(2) Im Sin­ne des Ab­sat­zes 1

a) liegt ei­ne un­mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung vor, wenn ei­ne Per­son we­gen ei­nes der in Ar­ti­kel 1 ge­nann­ten Gründe in ei­ner ver­gleich­ba­ren Si­tua­ti­on ei­ne we­ni­ger güns­ti­ge Be­hand­lung erfährt, als ei­ne an­de­re Per­son erfährt, er­fah­ren hat oder er­fah­ren würde;

b) liegt ei­ne mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung vor, wenn dem An­schein nach neu­tra­le Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren Per­so­nen mit ei­ner be­stimm­ten Re­li­gi­on oder Welt­an­schau­ung, ei­ner be­stimm­ten Be­hin­de­rung, ei­nes be­stimm­ten Al­ters oder mit ei­ner be­stimm­ten se­xu­el­len Aus­rich­tung ge­genüber an­de­ren Per­so­nen in be­son­de­rer Wei­se be­nach­tei­li­gen können, es sei denn:

i) die­se Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren sind durch ein rechtmäßiges Ziel sach­lich ge­recht­fer­tigt, und die Mit­tel sind zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen [eng­li­sche Fas­sung: ‚ap­pro­pria­te‘] und er­for­der­lich, oder

ii) der Ar­beit­ge­ber oder je­de Per­son oder Or­ga­ni­sa­ti­on, auf die die­se Richt­li­nie An­wen­dung fin­det, ist im Fal­le von Per­so­nen mit ei­ner be­stimm­ten Be­hin­de­rung auf­grund des ein­zel­staat­li­chen Rechts ver­pflich­tet, ge­eig­ne­te Maßnah­men ent­spre­chend den in Ar­ti­kel 5 ent­hal­te­nen Grundsätzen vor­zu­se­hen, um die sich durch die­se Vor­schrift, die­ses Kri­te­ri­um oder die­ses Ver­fah­ren er­ge­ben­den Nach­tei­le zu be­sei­ti­gen.

…“ 

7

Art. 3 („Gel­tungs­be­reich“) Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 sieht vor:

„Im Rah­men der auf die Ge­mein­schaft über­tra­ge­nen Zuständig­kei­ten gilt die­se Richt­li­nie für al­le Per­so­nen in öffent­li­chen und pri­va­ten Be­rei­chen, ein­sch­ließlich öffent­li­cher Stel­len, in Be­zug auf

c) die Beschäfti­gungs- und Ar­beits­be­din­gun­gen, ein­sch­ließlich der Ent­las­sungs­be­din­gun­gen und des Ar­beits­ent­gelts;

…“

8

Art. 6 („Ge­recht­fer­tig­te Un­gleich­be­hand­lung we­gen des Al­ters“) Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 lau­tet:

„Un­ge­ach­tet des Ar­ti­kels 2 Ab­satz 2 können die Mit­glied­staa­ten vor­se­hen, dass Un­gleich­be­hand­lun­gen we­gen des Al­ters kei­ne Dis­kri­mi­nie­rung dar­stel­len, so­fern sie ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen sind [eng­li­sche Fas­sung: ‚ob­jec­tive­ly and re­a­son­ab­ly ju­s­ti­fied‘] und im Rah­men des na­tio­na­len Rechts durch ein le­gi­ti­mes Ziel, wor­un­ter ins­be­son­de­re rechtmäßige Zie­le aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung zu ver­ste­hen sind, ge­recht­fer­tigt sind und die Mit­tel zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen [eng­li­sche Fas­sung: ‚ap­pro­pria­te‘] und er­for­der­lich sind.

Der­ar­ti­ge Un­gleich­be­hand­lun­gen können ins­be­son­de­re Fol­gen­des ein­sch­ließen:

a) die Fest­le­gung be­son­de­rer Be­din­gun­gen für den Zu­gang zur Beschäfti­gung und zur be­ruf­li­chen Bil­dung so­wie be­son­de­rer Beschäfti­gungs- und Ar­beits­be­din­gun­gen, ein­sch­ließlich der Be­din­gun­gen für Ent­las­sung und Ent­loh­nung, um die be­ruf­li­che Ein­glie­de­rung von Ju­gend­li­chen, älte­ren Ar­beit­neh­mern und Per­so­nen mit Fürsor­ge­pflich­ten zu fördern oder ih­ren Schutz si­cher­zu­stel­len;

b) die Fest­le­gung von Min­dest­an­for­de­run­gen an das Al­ter, die Be­rufs­er­fah­rung oder das Dienst­al­ter für den Zu­gang zur Beschäfti­gung oder für be­stimm­te mit der Beschäfti­gung ver­bun­de­ne Vor­tei­le;

c) die Fest­set­zung ei­nes Höchst­al­ters für die Ein­stel­lung auf­grund der spe­zi­fi­schen Aus­bil­dungs­an­for­de­run­gen ei­nes be­stimm­ten Ar­beits­plat­zes oder auf­grund der Not­wen­dig­keit ei­ner an­ge­mes­se­nen Beschäfti­gungs­zeit vor dem Ein­tritt in den Ru­he­stand.“

Na­tio­na­les Recht

Den Ausführun­gen des vor­le­gen­den Ge­richts zu­fol­ge gab es im Ver­ei­nig­ten König­reich bis zum 3. April 2006 kei­ne ge­setz­li­chen Be­stim­mun­gen, die Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters in Beschäfti­gung und Be­ruf ver­bo­ten. Ar­beit­ge­ber wa­ren zur Ent­las­sung von Ar­beit­neh­mern be­rech­tigt, wenn die­se das in ih­rem Un­ter­neh­men gel­ten­de Ru­he­stands­al­ter oder, wenn es ein sol­ches nicht gab, das Al­ter von 65 Jah­ren er­reicht hat­ten. Nach den Sec­tions 109 und 156 des Em­ploy­ment Rights Act 1996 (Ge­setz von 1996 über Beschäfti­gungs­rech­te, im Fol­gen­den: Ge­setz von 1996) hat­ten Ar­beit­neh­mer in die­sen Fällen kei­nen An­spruch auf Ent­las­sungs­ab­fin­dung.

10 Am 3. April 2006 setz­te das Ver­ei­nig­te König­reich Großbri­tan­ni­en und Nord­ir­land die Richt­li­nie 2000/78 mit dem Er­lass der Em­ploy­ment Equa­li­ty (Age) Re­gu­la­ti­ons 2006 (Ver­ord­nung von 2006 über die Gleich­be­hand­lung bei der Beschäfti­gung [Al­ter]), SI 1031/2006 (im Fol­gen­den: Ver­ord­nung), um, die am 1. Ok­to­ber 2006 in Kraft trat.
11

Die in Teil 1 der Ver­ord­nung ste­hen­de Re­gu­la­ti­on 3 de­fi­niert die Be­din­gun­gen, un­ter de­nen ei­ne dis­kri­mi­nie­ren­de Pra­xis als rechts­wid­rig an­zu­se­hen ist:

„(1) Im Sin­ne die­ser Ver­ord­nung dis­kri­mi­niert ei­ne Per­son (‚A‘) ei­ne an­de­re Per­son (‚B‘),

(a) wenn A B we­gen ih­res Al­ters ei­ne we­ni­ger güns­ti­ge Be­hand­lung zu­teil wer­den lässt, als sie an­de­ren Per­so­nen zu­teil wer­den lässt oder las­sen würde, oder

(b) wenn A auf B Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren an­wen­det, die sie in glei­cher Wei­se auf an­de­re Per­so­nen, die nicht in der glei­chen Al­ters­grup­pe wie B sind, an­wen­det oder an­wen­den würde,

(i) die je­doch Per­so­nen in der glei­chen Al­ters­grup­pe wie B ge­genüber an­de­ren Per­so­nen in be­son­de­rer Wei­se be­nach­tei­li­gen oder be­nach­tei­li­gen können und

(ii) die B in die­ser Wei­se be­nach­tei­li­gen,

und wenn A nicht nach­wei­sen kann, dass die Be­hand­lung bzw. die Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren ein verhält­nismäßiges Mit­tel zur Er­rei­chung ei­nes rechtmäßigen Ziels sind.“

12

In den Tei­len 2 und 3 der Ver­ord­nung sind die Fälle de­fi­niert, in de­nen Un­gleich­be­hand­lun­gen nach der Ver­ord­nung rechts­wid­rig sind.

13

Re­gu­la­ti­on 30 der Ver­ord­nung sieht Aus­nah­mefälle vor:

„(1) Die­se Ver­ord­nung fin­det An­wen­dung auf Ar­beit­neh­mer im Sin­ne von Sec­tion 230(1) des Ge­set­zes von 1996, Be­diens­te­te der Kro­ne, ent­spre­chen­de Mit­ar­bei­ter von Mit­glie­dern des Hou­se of Com­mons so­wie ent­spre­chen­de Mit­ar­bei­ter von Mit­glie­dern des Hou­se of Lords.

(2) Ent­las­sun­gen von Per­so­nen, auf die die­se Ver­ord­nung An­wen­dung fin­det und die das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­ben, sind nicht nach Maßga­be der Be­stim­mun­gen der Tei­le 2 oder 3 die­ser Ver­ord­nung rechts­wid­rig, wenn die Ent­las­sung we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand er­folgt.

(3) Die Fra­ge, ob die Ent­las­sung we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand im Sin­ne die­ser Ver­ord­nung er­folgt, ist nach Maßga­be der Sec­tions 98ZA bis 98ZF des Ge­set­zes von 1996 zu be­ur­tei­len.“

14

Die Fra­ge, ob die Ent­las­sung we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand er­folgt ist, ist nach den Kri­te­ri­en in An­hang 8 der Ver­ord­nung zu be­ur­tei­len. Die­se Kri­te­ri­en stel­len auf das Al­ter – dar­auf, ob der Ar­beit­neh­mer das 65. Le­bens­jahr oder ge­ge­be­nen­falls ein vom Ar­beit­ge­ber fest­ge­setz­tes „übli­ches Ru­he­stands­al­ter“ voll­endet hat – so­wie auf die Ein­hal­tung ei­nes vor­he­ri­gen Ver­fah­rens nach An­hang 6 der Ver­ord­nung ab. Auf der Grund­la­ge die­ser Kri­te­ri­en legt An­hang 8 der Ver­ord­nung für 14 Fall­ar­ten fest, ob die Ver­set­zung in den Ru­he­stand den Ent­las­sungs­grund dar­stellt.

15

Will ein Ar­beit­ge­ber bei sei­ner Be­ru­fung auf Re­gu­la­ti­on 30 der Ver­ord­nung gel­tend ma­chen, dass die Ent­las­sung we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand er­folgt, muss er nach An­hang 6 der Ver­ord­nung dem Ar­beit­neh­mer den vor­ge­se­he­nen Ent­las­sungs­ter­min un­ter Ein­hal­tung ei­ner Frist zwi­schen sechs Mo­na­ten und ei­nem Jahr an­zei­gen. Während die­ses Zeit­raums kann der Ar­beit­neh­mer be­an­tra­gen, nicht we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand ent­las­sen zu wer­den; der Ar­beit­ge­ber ist zur Prüfung die­ses An­trags ver­pflich­tet, muss ihm je­doch nicht statt­ge­ben.

16

Nach der Vor­la­ge­ent­schei­dung ist we­der in der Ver­ord­nung noch an an­de­rer Stel­le ein spe­zi­el­les Ver­fah­ren vor­ge­se­hen, um die Ver­ein­bar­keit der Ent­schei­dung des Ar­beit­ge­bers im Hin­blick auf den in der Richt­li­nie 2000/78 ver­an­ker­ten Grund­satz der Gleich­be­hand­lung ge­richt­lich über­prüfen zu las­sen.

17

Das vor­le­gen­de Ge­richt weist wei­ter dar­auf hin, dass Re­gu­la­ti­on 7(4) der Ver­ord­nung de­ren Re­gu­la­ti­on 30 ergänzt, in­dem sie den Ar­beit­ge­bern ge­stat­tet, Per­so­nen, die das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­ben, bei der Ein­stel­lung aus Gründen des Al­ters ei­ner Un­gleich­be­hand­lung zu un­ter­zie­hen. Re­gu­la­ti­on 7 sieht vor:

„(1) Ein Ar­beit­ge­ber han­delt rechts­wid­rig, wenn er bezüglich der von ihm an­ge­bo­te­nen Beschäfti­gungs­verhält­nis­se in ei­ner Be­triebsstätte in Großbri­tan­ni­en ei­ne Per­son ei­ner Un­gleich­be­hand­lung un­ter­zieht

(a) durch die von ihm ge­trof­fe­nen Re­ge­lun­gen im Hin­blick auf die Ent­schei­dung, wem er ein Beschäfti­gungs­verhält­nis an­bie­ten soll;

(c) durch die Wei­ge­rung, der Per­son ein Beschäfti­gungs­verhält­nis an­zu­bie­ten, oder in­dem er der Per­son ab­sicht­lich kein Beschäfti­gungs­verhält­nis an­bie­tet.

(4) Vor­be­halt­lich Re­gu­la­ti­on 7(5) ist Re­gu­la­ti­on 7(1)(a) und (c) nicht an­wend­bar auf Per­so­nen,

(a) de­ren Al­ter über dem bei dem Ar­beit­ge­ber übli­chen Ru­he­stands­al­ter oder, wenn es ein sol­ches nicht gibt, über 65 Jah­re liegt oder

(b) die in­ner­halb ei­nes Zeit­raums von sechs Mo­na­ten nach dem Zeit­punkt ih­rer Be­wer­bung das bei dem Ar­beit­ge­ber übli­che Ru­he­stands­al­ter oder, wenn es ein sol­ches nicht gibt, das Al­ter von 65 Jah­ren er­rei­chen würden.

(5) Re­gu­la­ti­on 7(4) gilt nur für Per­so­nen, auf die im Fall der Ein­stel­lung bei dem Ar­beit­ge­ber Re­gu­la­ti­on 30 (Aus­nah­me bei Ver­set­zung in den Ru­he­stand) an­wend­bar wäre.

(8) In Re­gu­la­ti­on 7(4) be­deu­tet ‚übli­ches Ru­he­stands­al­ter‘ ein Al­ter von min­des­tens 65 Jah­ren, wenn die Vor­aus­set­zun­gen von Sec­tion 98ZH des Ge­set­zes von 1996 erfüllt sind.“

Aus­gangs­rechts­streit und Vor­la­ge­fra­gen

18

Der Na­tio­nal Coun­cil on Age­ing (Age Con­cern Eng­land) (im Fol­gen­den: Age Con­cern Eng­land) ist ei­ne ge­meinnützi­ge Ein­rich­tung zur Förde­rung des Wohls älte­rer Men­schen. Mit sei­ner Kla­ge beim vor­le­gen­den Ge­richt stellt Age Con­cern Eng­land die Rechtmäßig­keit der Re­gu­la­ti­ons 3(1), 7(4) und 30 in Fra­ge, da sei­ner An­sicht nach die Richt­li­nie 2000/78 mit die­sen Be­stim­mun­gen nicht ord­nungs­gemäß um­ge­setzt wor­den ist. Er macht im We­sent­li­chen gel­tend, in­dem die Ver­ord­nung in Re­gu­la­ti­on 30 ei­ne Aus­nah­me vom Grund­satz der Nicht­dis­kri­mi­nie­rung für den Fall vor­se­he, dass der Grund für die Ent­las­sung ei­nes Ar­beit­neh­mers, der das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­be, die Ver­set­zung in den Ru­he­stand sei, ver­s­toße sie ge­gen Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 so­wie den Grund­satz der Verhält­nismäßig­keit. 

19

Vor dem vor­le­gen­den Ge­richt ha­ben die Behörden des Ver­ei­nig­ten König­reichs vor­ge­tra­gen, die im Aus­gangs­ver­fah­ren frag­li­chen Be­stim­mun­gen der Ver­ord­nung fie­len gemäß dem 14. Erwägungs­grund der Richt­li­nie 2000/78, wo­nach die­se „nicht die ein­zel­staat­li­chen Be­stim­mun­gen über die Fest­set­zung der Al­ters­gren­zen für den Ein­tritt in den Ru­he­stand [berührt]“, nicht in den An­wen­dungs­be­reich der Richt­li­nie. Hilfs­wei­se ha­ben sie gel­tend ge­macht, die­se Be­stim­mun­gen stünden mit Art. 6 der Richt­li­nie 2000/78 in Ein­klang.

20

Der High Court of Jus­ti­ce (Eng­land & Wa­les), Queen’s Bench Di­vi­si­on (Ad­mi­nis­tra­ti­ve Court), hat da­her das Ver­fah­ren aus­ge­setzt und dem Ge­richts­hof fol­gen­de Fra­gen zur Vor­ab­ent­schei­dung vor­ge­legt:

Bezüglich der Richt­li­nie 2000/78:

So­weit es um na­tio­na­le Ru­he­stands­al­ters­gren­zen und den Gel­tungs­be­reich der Richt­li­nie geht:

1. Er­streckt sich der Gel­tungs­be­reich der Richt­li­nie auf na­tio­na­le Re­ge­lun­gen, die es den Ar­beit­ge­bern er­lau­ben, Ar­beit­neh­mer, die das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­ben, we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand zu ent­las­sen?

2. Er­streckt sich der Gel­tungs­be­reich der Richt­li­nie auf na­tio­na­le Re­ge­lun­gen, die es den Ar­beit­ge­bern er­lau­ben, Ar­beit­neh­mer, die das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­ben, we­gen Ver­set­zung in den Ru­he­stand zu ent­las­sen, wenn die­se Re­ge­lun­gen nach Er­lass der Richt­li­nie ein­geführt wor­den sind?

3. Wa­ren in An­be­tracht der Ant­wor­ten auf die vor­ste­hen­den Fra­gen

– Sec­tion 109 und/oder Sec­tion 156 des Ge­set­zes von 1996 und/oder

– die Re­gu­la­ti­ons 30 und 7 der Ver­ord­nung in Ver­bin­dung mit den Anhängen 8 und 6 der Ver­ord­nung

ein­zel­staat­li­che Be­stim­mun­gen über die Fest­set­zung der Al­ters­gren­zen für den Ein­tritt in den Ru­he­stand im Sin­ne des 14. Erwägungs­grun­des?

So­weit es um die De­fi­ni­ti­on der un­mit­tel­ba­ren Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters, ins­be­son­de­re den Ein­wand der ge­recht­fer­tig­ten Un­gleich­be­hand­lung geht:

4. Er­laubt Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 den Mit­glied­staa­ten den Er­lass von Rechts­vor­schrif­ten, wo­nach ei­ne Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters kei­ne Dis­kri­mi­nie­rung dar­stellt, wenn nach­ge­wie­sen ist, dass sie ein verhält­nismäßiges Mit­tel zur Er­rei­chung ei­nes le­gi­ti­men Ziels dar­stellt, oder sind die Mit­glied­staa­ten nach Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie ver­pflich­tet, die der­art ge­recht­fer­tig­ten Ar­ten der Un­gleich­be­hand­lung durch ei­ne Aufzählung oder sons­ti­ge Maßnah­me zu de­fi­nie­ren, die nach Form und In­halt Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie ent­spricht?

So­weit es um die Vor­aus­set­zun­gen für die Recht­fer­ti­gung un­mit­tel­ba­rer und mit­tel­ba­rer Dis­kri­mi­nie­rung geht:

5. Be­steht ein er­heb­li­cher prak­ti­scher Un­ter­schied zwi­schen den Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne Recht­fer­ti­gung mit­tel­ba­rer Dis­kri­mi­nie­rung nach Art. 2 Abs. 2 der Richt­li­nie 2000/78 und den Vor­aus­set­zun­gen für ei­ne Recht­fer­ti­gung un­mit­tel­ba­rer Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters nach Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie, und wor­in be­steht ge­ge­be­nen­falls die­ser Un­ter­schied?

Zu den Vor­la­ge­fra­gen

Zu den ers­ten drei Fra­gen

21 

Mit den ers­ten drei Fra­gen, die zu­sam­men zu prüfen sind, möch­te das vor­le­gen­de Ge­richt wis­sen, ob ei­ne Re­ge­lung, wie sie Ge­gen­stand des Aus­gangs­ver­fah­rens ist, in den An­wen­dungs­be­reich der Richt­li­nie 2000/78 fällt.

22

Nach Er­lass des Ur­teils vom 16. Ok­to­ber 2007, Pa­la­ci­os de la Vil­la (C‑411/05, Slg. 2007, I‑8531), ha­ben al­le Be­tei­lig­ten, die Erklärun­gen vor dem Ge­richts­hof ab­ge­ge­ben ha­ben, übe­rein­stim­mend erklärt, dass die Ver­ord­nung in den An­wen­dungs­be­reich der Richt­li­nie 2000/78 fal­le.

23

Da­zu ist dar­auf hin­zu­wei­sen, dass die Richt­li­nie 2000/78 ei­nen all­ge­mei­nen Rah­men schaf­fen soll, der gewähr­leis­tet, dass je­der in Beschäfti­gung und Be­ruf gleich­be­han­delt wird, in­dem sie dem Be­trof­fe­nen ei­nen wirk­sa­men Schutz vor Dis­kri­mi­nie­run­gen aus ei­nem der in ih­rem Art. 1 ge­nann­ten Gründe – dar­un­ter auch das Al­ter – bie­tet (vgl. Ur­teil Pa­la­ci­os de la Vil­la, Rand­nr. 42).

24

Ins­be­son­de­re er­gibt sich aus Art. 3 Abs. 1 Buchst. c der Richt­li­nie 2000/78, dass die­se im Rah­men der auf die Ge­mein­schaft über­tra­ge­nen Zuständig­kei­ten „für al­le Per­so­nen … in Be­zug auf … die Beschäfti­gungs‑ und Ar­beits­be­din­gun­gen, ein­sch­ließlich der Ent­las­sungs­be­din­gun­gen und des Ar­beits­ent­gelts“, gilt.

25 Zwar berührt die Richt­li­nie 2000/78 laut ih­rem 14. Erwägungs­grund nicht die ein­zel­staat­li­chen Be­stim­mun­gen über die Fest­set­zung der Al­ters­gren­zen für den Ein­tritt in den Ru­he­stand. Die­ser Erwägungs­grund be­schränkt sich je­doch auf die Klar­stel­lung, dass die Richt­li­nie nicht die Zuständig­keit der Mit­glied­staa­ten tan­giert, das Al­ter für den Ein­tritt in den Ru­he­stand zu be­stim­men, und steht in kei­ner Wei­se der An­wen­dung der Richt­li­nie auf na­tio­na­le Maßnah­men ent­ge­gen, mit de­nen die Be­din­gun­gen ge­re­gelt wer­den, un­ter de­nen ein Ar­beits­ver­trag en­det, wenn das auf die­se Wei­se fest­ge­setz­te Ru­he­stands­al­ter er­reicht wird (Ur­teil Pa­la­ci­os de la Vil­la, Rand­nr. 44).
26

Der Vor­la­ge­ent­schei­dung zu­fol­ge ist es nach Re­gu­la­ti­on 30 der Ver­ord­nung zulässig, Ar­beit­neh­mer, die das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­ben, we­gen ih­rer Ver­set­zung in den Ru­he­stand zu ent­las­sen. Re­gu­la­ti­on 7(4) die­ser Ver­ord­nung sieht zu­dem vor, dass ein Ar­beit­ge­ber Per­so­nen bei der Ein­stel­lung ei­ner Un­gleich­be­hand­lung un­ter­zie­hen darf, wenn auf sie im Fall ih­rer Ein­stel­lung Re­gu­la­ti­on 30 die­ser Ver­ord­nung an­wend­bar wäre. Sch­ließlich er­gibt sich für Ar­beit­neh­mer un­ter 65 Jah­ren aus Re­gu­la­ti­on 3 in Ver­bin­dung mit Re­gu­la­ti­on 30 der Ver­ord­nung, dass ei­ne Ent­las­sung aus Gründen der Ver­set­zung in den Ru­he­stand als dis­kri­mi­nie­rend an­zu­se­hen ist, so­fern der Ar­beit­ge­ber nicht nach­weist, dass es sich bei der Be­hand­lung um ein „verhält­nismäßiges Mit­tel zur Er­rei­chung ei­nes rechtmäßigen Ziels“ han­delt.

27 

Dar­aus folgt, dass mit ei­ner Ver­ord­nung wie der im Aus­gangs­ver­fah­ren frag­li­chen kei­ne zwin­gen­de Re­ge­lung zur Ver­set­zung in den Ru­he­stand von Amts we­gen ein­geführt wird. Die­se Ver­ord­nung sieht viel­mehr die Vor­aus­set­zun­gen vor, un­ter de­nen ein Ar­beit­ge­ber vom Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters ab­wei­chen und ei­nen Ar­beit­neh­mer mit der Be­gründung ent­las­sen darf, dass die­ser das Ru­he­stands­al­ter er­reicht ha­be. Die­se Ver­ord­nung kann sich so­mit un­mit­tel­bar auf die Dau­er des Ar­beits­verhält­nis­ses zwi­schen den Par­tei­en und all­ge­mein auf die Ausübung der be­ruf­li­chen Tätig­keit des be­tref­fen­den Ar­beit­neh­mers aus­wir­ken. Über­dies nimmt ei­ne Be­stim­mung wie Re­gu­la­ti­on 7(5) der Ver­ord­nung den­je­ni­gen Ar­beit­neh­mern, die das 65. Le­bens­jahr voll­endet ha­ben oder demnächst voll­enden wer­den und un­ter Re­gu­la­ti­on 30 der Ver­ord­nung fal­len, je­den Schutz vor Dis­kri­mi­nie­run­gen bei der Ein­stel­lung aus Gründen des Al­ters, wo­mit die künf­ti­ge Teil­nah­me die­ser Ka­te­go­rie Ar­beit­neh­mer am ak­ti­ven Be­rufs­le­ben be­schränkt wird.

28

Ei­ne sol­che na­tio­na­le Re­ge­lung enthält Vor­schrif­ten über die „Beschäfti­gungs- und Ar­beits­be­din­gun­gen, ein­sch­ließlich der Ent­las­sungs­be­din­gun­gen und des Ar­beits­ent­gelts“, im Sin­ne von Art. 3 Abs. 1 Buchst. c der Richt­li­nie 2000/78 und fällt da­mit in den An­wen­dungs­be­reich die­ser Richt­li­nie.

29

Die­se Schluss­fol­ge­rung kann nicht mit dem Ar­gu­ment in Fra­ge ge­stellt wer­den, ei­ne sol­che na­tio­na­le Re­ge­lung sei, wor­auf in der zwei­ten Fra­ge des vor­le­gen­den Ge­richts hin­ge­wie­sen wird, nach Er­lass der Richt­li­nie ein­geführt wor­den.

30 

Un­ter die­sen Umständen ist auf die ers­ten drei Vor­la­ge­fra­gen zu ant­wor­ten, dass ei­ne na­tio­na­le Re­ge­lung, wie sie in den Re­gu­la­ti­ons 3, 7(4) und (5) so­wie 30 der im Aus­gangs­ver­fah­ren frag­li­chen Ver­ord­nung nie­der­ge­legt ist, in den An­wen­dungs­be­reich der Richt­li­nie 2000/78 fällt.

Zur vier­ten Fra­ge

31 Mit sei­ner vier­ten Fra­ge möch­te das vor­le­gen­de Ge­richt wis­sen, ob Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 da­hin aus­zu­le­gen ist, dass er von den Mit­glied­staa­ten ver­langt, die­je­ni­gen Ar­ten von Un­gleich­be­hand­lun­gen aus Gründen des Al­ters, die nicht vom Dis­kri­mi­nie­rungs­ver­bot er­fasst wer­den, im Ein­zel­nen zu be­nen­nen. Nach den Ak­ten soll mit die­ser Fra­ge geklärt wer­den, ob Art. 6 Abs. 1 ei­ner Be­stim­mung wie Re­gu­la­ti­on 3 der Ver­ord­nung ent­ge­gen­steht, nach der ei­ne Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters kei­ne Dis­kri­mi­nie­rung dar­stellt, wenn nach­ge­wie­sen wird, dass es sich bei ihr um ein „verhält­nismäßiges Mit­tel zur Er­rei­chung ei­nes rechtmäßigen Ziels“ han­delt. Da das vor­le­gen­de Ge­richt sei­ne Fra­ge auf die Aus­le­gung von Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 be­schränkt hat, be­darf es kei­ner Ent­schei­dung des Ge­richts­hofs über die Aus­le­gung an­de­rer Be­stim­mun­gen, ins­be­son­de­re des Art. 4 der Richt­li­nie.
32

Vor­ab ist dar­an zu er­in­nern, dass die Richt­li­nie 2000/78 nach ih­rem Art. 1 be­zweckt, be­stimm­te Ar­ten von Dis­kri­mi­nie­run­gen in Beschäfti­gung und Be­ruf, zu de­nen sol­che aus Gründen des Al­ters gehören, zu bekämp­fen, um den Grund­satz der Gleich­be­hand­lung in den Mit­glied­staa­ten zu ver­wirk­li­chen.

33 

Nach Art. 2 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 be­deu­tet „Gleich­be­hand­lungs­grund­satz“ im Sin­ne die­ser Richt­li­nie, dass es kei­ne un­mit­tel­ba­re oder mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung aus ei­nem der in Art. 1 der Richt­li­nie ge­nann­ten Gründe ge­ben darf. Art. 2 Abs. 2 Buchst. a der Richt­li­nie stellt klar, dass ei­ne un­mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung im Sin­ne von Abs. 1 vor­liegt, wenn ei­ne Per­son aus ei­nem der in Art. 1 ge­nann­ten Gründe ei­ne we­ni­ger güns­ti­ge Be­hand­lung erfährt als ei­ne an­de­re Per­son, die sich in ei­ner ver­gleich­ba­ren Si­tua­ti­on be­fin­det.

34

Nach Re­gu­la­ti­on 3 der Ver­ord­nung kann je­doch ein Ar­beit­ge­ber Ar­beit­neh­mer un­ter 65 Jah­ren, die nicht in den An­wen­dungs­be­reich von Re­gu­la­ti­on 30 der Ver­ord­nung fal­len, ent­las­sen, wenn die Be­trof­fe­nen das im Un­ter­neh­men für ei­ne Ver­set­zung in den Ru­he­stand fest­ge­leg­te Al­ter er­reicht ha­ben, so­fern ei­ne sol­che Maßnah­me „ein verhält­nismäßiges Mit­tel zur Er­rei­chung ei­nes rechtmäßigen Ziels“ dar­stellt. Dies ist als ei­ne Re­ge­lung an­zu­se­hen, mit der für Ar­beit­neh­mer, die die­ses Ru­he­stands­al­ter er­reicht ha­ben, ei­ne we­ni­ger güns­ti­ge Be­hand­lung als für al­le an­de­ren be­rufstäti­gen Per­so­nen vor­ge­schrie­ben wird. Die­se Re­ge­lung kann so­mit zu ei­ner un­mit­tel­ba­ren Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters führen, wie sie in Art. 2 Abs. 1 und 2 Buchst. a der Richt­li­nie 2000/78 be­zeich­net ist.

35

Nach Art. 6 Abs. 1 Un­terabs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 stel­len sol­che Un­gleich­be­hand­lun­gen aus Gründen des Al­ters je­doch kei­ne nach Art. 2 der Richt­li­nie ver­bo­te­ne Dis­kri­mi­nie­rung dar, „so­fern sie ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen sind und im Rah­men des na­tio­na­len Rechts durch ein le­gi­ti­mes Ziel, wor­un­ter ins­be­son­de­re rechtmäßige Zie­le aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung zu ver­ste­hen sind, ge­recht­fer­tigt sind und die Mit­tel zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen und er­for­der­lich sind“. Un­terabs. 2 die­ses Ab­sat­zes zählt meh­re­re Bei­spie­le für Un­gleich­be­hand­lun­gen auf, die Merk­ma­le auf­wei­sen, wie sie in Un­terabs. 1 ge­nannt sind.

36

Age Con­cern Eng­land macht gel­tend, in­dem der Ge­mein­schafts­ge­setz­ge­ber in Art. 6 Abs. 1 Un­terabs. 2 der Richt­li­nie 2000/78 in die­ser Wei­se ei­ne Lis­te ob­jek­ti­ver und an­ge­mes­se­ner Recht­fer­ti­gungs­gründe auf­ge­stellt ha­be, ha­be er die Mit­glied­staa­ten ver­pflich­ten wol­len, in ih­re Um­set­zungs­re­ge­lun­gen ein spe­zi­fi­sches Ver­zeich­nis der Un­gleich­be­hand­lun­gen auf­zu­neh­men, die im Hin­blick auf ein rechtmäßiges Ziel ge­recht­fer­tigt sein könn­ten. Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ste­he so­mit ei­ner na­tio­na­len Re­ge­lung ent­ge­gen, nach der ei­ne Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters, wel­cher Na­tur sie auch sei, dann nicht rechts­wid­rig sei, wenn nach­ge­wie­sen wer­den könne, dass sie ein verhält­nismäßiges Mit­tel zur Er­rei­chung ei­nes rechtmäßigen Zwecks dar­stel­le.

37

Die Ver­ord­nung nen­ne kei­ne Umstände, die ei­ne Un­gleich­be­hand­lung, die mögli­cher­wei­se ei­ne un­mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters dar­stel­le, recht­fer­ti­gen könn­ten, und ent­hal­te kei­ne spe­zi­fi­sche Be­stim­mung wie die­je­ni­gen, die im 25. Erwägungs­grund der Richt­li­nie 2000/78 ins Au­ge ge­fasst sei­en.

38

Die Re­gie­rung des Ver­ei­nig­ten König­reichs tritt die­ser Aus­le­gung mit dem Ar­gu­ment ent­ge­gen, die Mit­glied­staa­ten sei­en nicht ver­pflich­tet, die Un­gleich­be­hand­lun­gen, für die ei­ne Aus­nah­me nach Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 gel­ten könne, in Form ei­ner Lis­te auf­zuzählen.

39

Die däni­sche Re­gie­rung ver­tritt im We­sent­li­chen die glei­che Auf­fas­sung, wo­bei sie auf den Hand­lungs­spiel­raum ver­weist, über den die Mit­glied­staa­ten bei der Um­set­zung von Richt­li­ni­en verfügten.

40 

Die Kom­mis­si­on der Eu­ropäischen Ge­mein­schaf­ten macht un­ter Hin­weis auf das Ur­teil von 22. No­vem­ber 2005, Man­gold (C‑144/04, Slg. 2005, I‑9981, Rand­nr. 75), so­wie auf Art. 21 Abs. 1 der am 7. De­zem­ber 2000 in Niz­za pro­kla­mier­ten Char­ta der Men­schen­rech­te der Eu­ropäischen Uni­on (ABl. C 364, S. 1) gel­tend, dass der Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters ein fun­da­men­ta­ler Grund­satz des Ge­mein­schafts­rechts sei und dass je­de Aus­nah­me von die­sem Grund­satz durch ei­nen so­zi­al­po­li­ti­schen öffent­li­chen Zweck ge­recht­fer­tigt sein müsse. Sie legt Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78, wie er in de­ren 25. Erwägungs­grund erläutert wer­de, da­hin aus, dass er ei­ne be­grenz­te Form der Aus­nah­me von die­sem fun­da­men­ta­len Grund­satz vor­se­he, die durch be­son­de­re so­zi­al­po­li­ti­sche Erwägun­gen, die ei­nem be­stimm­ten Mit­glied­staat ei­gen sei­en, ge­recht­fer­tigt sei. Die­se Be­stim­mung set­ze da­her den Er­lass ei­ner spe­zi­fi­schen na­tio­na­len Maßnah­me vor­aus, die ei­ne Ge­samt­heit be­son­de­rer Umstände und Zie­le wi­der­spie­ge­le.

41

In die­sem Zu­sam­men­hang ist dar­an zu er­in­nern, dass nach Art. 249 EG ei­ne Richt­li­nie für je­den Mit­glied­staat, an den sie ge­rich­tet wird, hin­sicht­lich des zu er­rei­chen­den Ziels ver­bind­lich ist, den in­ner­staat­li­chen Stel­len je­doch die Wahl der Form und der Mit­tel überlässt. Die Mit­glied­staa­ten sind ver­pflich­tet, bei der Um­set­zung ei­ner Richt­li­nie de­ren vollständi­ge Wirk­sam­keit zu gewähr­leis­ten, wo­bei sie aber über ei­nen wei­ten Wer­tungs­spiel­raum hin­sicht­lich der Wahl der Mit­tel verfügen (vgl. u. a. Ur­teil vom 9. No­vem­ber 2006, Kom­mis­si­on/Ir­land, C‑216/05, Slg. 2006, I‑10787, Rand­nr. 26).

42 

Die Um­set­zung ei­ner Richt­li­nie in in­ner­staat­li­ches Recht ver­langt zu­dem nicht in je­dem Fall, dass ih­re Be­stim­mun­gen förm­lich in ei­ner aus­drück­li­chen be­son­de­ren Ge­set­zes­vor­schrift wie­der­ge­ge­ben wer­den. So hat der Ge­richts­hof be­fun­den, dass die Durchführung ei­ner Richt­li­nie je nach ih­rem In­halt in ei­nem Mit­glied­staat über all­ge­mei­ne Grundsätze oder ei­nen all­ge­mei­nen recht­li­chen Rah­men er­fol­gen kann, so­fern die­se ge­eig­net sind, die vollständi­ge An­wen­dung der Richt­li­nie tatsächlich zu gewähr­leis­ten, und so­fern die sich aus die­sen all­ge­mei­nen Grundsätzen oder die­sem all­ge­mei­nen recht­li­chen Rah­men er­ge­ben­de Rechts­la­ge, so­weit ei­ne Be­stim­mung die­ser Richt­li­nie Rech­te Ein­zel­ner be­gründen soll, hin­rei­chend be­stimmt und klar ist und die Begüns­tig­ten in die La­ge ver­setzt wer­den, von al­len ih­ren Rech­ten Kennt­nis zu er­lan­gen und die­se ge­ge­be­nen­falls vor den na­tio­na­len Ge­rich­ten gel­tend zu ma­chen (vgl. in die­sem Sin­ne Ur­tei­le vom 23. Mai 1985, Kom­mis­si­on/Deutsch­land, 29/84, Slg. 1985, 1661, Rand­nr. 23, und vom 9. April 1987, Kom­mis­si­on/Ita­li­en, 363/85, Slg. 1987, 1733, Rand­nr. 7). Ei­ne Richt­li­nie kann auch mit ei­ner all­ge­mei­nen Maßnah­me durch­geführt wer­den, so­fern die­se die glei­chen Vor­aus­set­zun­gen erfüllt.

43

Nach die­sen Grundsätzen lässt sich Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 nicht da­hin aus­le­gen, dass er die Mit­glied­staa­ten ver­pflich­tet, in ih­re Um­set­zungs­maßnah­men ein spe­zi­fi­sches Ver­zeich­nis der Un­gleich­be­hand­lun­gen auf­zu­neh­men, die durch ein rechtmäßiges Ziel ge­recht­fer­tigt sein könn­ten. Im Übri­gen geht aus dem Wort­laut die­ser Be­stim­mung her­vor, dass die in ihr ge­nann­ten rechtmäßigen Zie­le und Un­gleich­be­hand­lun­gen nur Hin­wei­s­cha­rak­ter ha­ben, wie die Ver­wen­dung des Ad­verbs „ins­be­son­de­re“ durch den Ge­mein­schafts­ge­setz­ge­ber zeigt.

44

In­fol­ge­des­sen lässt sich aus Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 nicht ab­lei­ten, dass ei­ne na­tio­na­le Re­ge­lung, die nicht die Zie­le ge­nau an­gibt, die nach die­ser Be­stim­mung als rechtmäßig an­ge­se­hen wer­den könn­ten, von ei­ner Recht­fer­ti­gung nach die­ser Be­stim­mung oh­ne Wei­te­res aus­ge­schlos­sen wäre (vgl. in die­sem Sin­ne Ur­teil Pa­la­ci­os de la Vil­la, Rand­nr. 56).

45

Fehlt es an ei­ner sol­chen ge­nau­en An­ga­be, ist al­ler­dings wich­tig, dass an­de­re, aus dem all­ge­mei­nen Kon­text der be­tref­fen­den Maßnah­me ab­ge­lei­te­te An­halts­punk­te die Fest­stel­lung des hin­ter die­ser Maßnah­me ste­hen­den Ziels ermögli­chen, da­mit des­sen Rechtmäßig­keit so­wie die An­ge­mes­sen­heit und Er­for­der­lich­keit der zu sei­ner Er­rei­chung ein­ge­setz­ten Mit­tel ge­richt­lich über­prüft wer­den können (Ur­teil Pa­la­ci­os de la Vil­la, Rand­nr. 57).

46 

Aus Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 er­gibt sich, dass die Zie­le, die als „rechtmäßig“ im Sin­ne die­ser Be­stim­mung und da­mit als ge­eig­net an­ge­se­hen wer­den können, ei­ne Aus­nah­me vom Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters zu recht­fer­ti­gen, so­zi­al­po­li­ti­sche Zie­le wie sol­che aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt oder be­ruf­li­che Bil­dung sind. Die­se Zie­le un­ter­schei­den sich in­so­weit, als sie im All­ge­mein­in­ter­es­se ste­hen, von rein in­di­vi­du­el­len Be­weg­gründen, die der Si­tua­ti­on des Ar­beit­ge­bers ei­gen sind, wie Kos­ten­re­du­zie­rung oder Ver­bes­se­rung der Wett­be­werbsfähig­keit, oh­ne dass al­ler­dings aus­ge­schlos­sen wer­den kann, dass ei­ne na­tio­na­le Rechts­vor­schrift bei der Ver­fol­gung der ge­nann­ten rechtmäßigen Zie­le den Ar­beit­ge­bern ei­nen ge­wis­sen Grad an Fle­xi­bi­lität einräumt.

47

Es ist letzt­lich Sa­che des na­tio­na­len Ge­richts, das al­lein für die Be­ur­tei­lung des Sach­ver­halts des Rechts­streits, mit dem es be­fasst ist, so­wie für die Aus­le­gung des an­wend­ba­ren na­tio­na­len Rechts zuständig ist, fest­zu­stel­len, ob und ge­ge­be­nen­falls in wel­chem Maße ei­ne Be­stim­mung, nach der es Ar­beit­ge­bern er­laubt ist, Ar­beit­neh­mer zu ent­las­sen, die das Ru­he­stands­al­ter er­reicht ha­ben, durch „rechtmäßige“ Zie­le im Sin­ne von Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ge­recht­fer­tigt ist.

48

Der Ge­richts­hof kann je­doch in sei­ner Vor­ab­ent­schei­dung ge­ge­be­nen­falls be­stimm­te Punk­te klar­stel­len, um dem na­tio­na­len Ge­richt ei­ne Richt­schnur für sei­ne Aus­le­gung zu ge­ben (vgl. u. a. Ur­teil vom 23. No­vem­ber 2006, As­nef-Equi­fax und Ad­mi­nis­tra­ción del Esta­do, C‑238/05, Slg. 2006, I‑11125, Rand­nr. 40 und die dort an­geführ­te Recht­spre­chung).

49

Es ob­liegt dem vor­le­gen­den Ge­richt, zu prüfen, ob die Zie­le, auf die sich Re­gu­la­ti­on 3 der Ver­ord­nung be­zieht, in­so­weit rechtmäßig im Sin­ne von Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 sind, als sie ei­nem so­zi­al­po­li­ti­schen Ziel wie et­wa Zie­len aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung ent­spre­chen. 

50 Das vor­le­gen­de Ge­richt hat außer­dem un­ter Berück­sich­ti­gung al­ler ein­schlägi­gen Ge­sichts­punk­te und der et­wa be­ste­hen­den Möglich­keit, das je­weils fest­ge­stell­te rechtmäßige so­zi­al­po­li­ti­sche Ziel durch an­de­re Mit­tel zu er­rei­chen, zu prüfen, ob Re­gu­la­ti­on 3 der Ver­ord­nung als Mit­tel zur Er­rei­chung die­ses Ziels „an­ge­mes­sen und er­for­der­lich“ im Sin­ne von Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ist.
51

Da­zu ist fest­zu­stel­len, dass die Mit­glied­staa­ten bei der Wahl der Mit­tel zur Er­rei­chung der Zie­le ih­rer So­zi­al­po­li­tik über ei­nen wei­ten Wer­tungs­spiel­raum verfügen (vgl. in die­sem Sin­ne Ur­teil Man­gold, Rand­nr. 63). Die­ser Wer­tungs­spiel­raum darf je­doch nicht da­zu führen, dass der Grund­satz des Ver­bots der Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters aus­gehöhlt wird. All­ge­mei­ne Be­haup­tun­gen, dass ei­ne be­stimm­te Maßnah­me ge­eig­net sei, der Beschäfti­gungs­po­li­tik, dem Ar­beits­markt und der be­ruf­li­chen Bil­dung zu die­nen, genügen nicht, um dar­zu­tun, dass das Ziel die­ser Maßnah­me ei­ne Aus­nah­me von die­sem Grund­satz recht­fer­ti­gen könne, und las­sen nicht den Schluss zu, dass die gewähl­ten Mit­tel zur Ver­wirk­li­chung die­ses Ziels ge­eig­net sei­en (vgl. ent­spre­chend Ur­teil vom 9. Fe­bru­ar 1999, Sey­mour-Smith und Pe­rez, C‑167/97, Slg. 1999, I‑623, Rand­nrn. 75 und 76).

52

Dem­gemäß ist auf die vier­te Vor­la­ge­fra­ge zu ant­wor­ten, dass Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 da­hin aus­zu­le­gen ist, dass er ei­ner na­tio­na­len Be­stim­mung, die, wie Re­gu­la­ti­on 3 der Ver­ord­nung, kei­ne ge­naue Aufzählung der Zie­le enthält, die ei­ne Aus­nah­me vom Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters recht­fer­ti­gen könn­ten, nicht ent­ge­gen­steht. Nach Art. 6 Abs. 1 die­ser Richt­li­nie be­steht die Möglich­keit, Aus­nah­men von die­sem Grund­satz vor­zu­se­hen, je­doch nur für Maßnah­men, die durch rechtmäßige so­zi­al­po­li­ti­sche Zie­le wie sol­che aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung ge­recht­fer­tigt sind. Es ist Sa­che des na­tio­na­len Ge­richts, zu prüfen, ob die im Aus­gangs­ver­fah­ren frag­li­che Re­ge­lung ei­nem sol­chen rechtmäßigen Ziel ent­spricht und ob der na­tio­na­le Ge­setz- oder Ver­ord­nungs­ge­ber an­ge­sichts des Wer­tungs­spiel­raums, über den die Mit­glied­staa­ten im Be­reich der So­zi­al­po­li­tik verfügen, da­von aus­ge­hen durf­te, dass die gewähl­ten Mit­tel zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen und er­for­der­lich wa­ren.

Zur fünf­ten Fra­ge

53

Mit der fünf­ten Vor­la­ge­fra­ge soll geklärt wer­den, ob sich die Vor­aus­set­zun­gen, von de­ren Erfüllung Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 Aus­nah­men vom Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters abhängig macht, er­heb­lich von den Vor­aus­set­zun­gen un­ter­schei­den, die Art. 2 Abs. 2 Buchst. b die­ser Richt­li­nie für mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­run­gen auf­stellt.

54

Age Con­cern Eng­land führt aus, die in Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ge­nann­ten Recht­fer­ti­gungs­gründe sei­en en­ger ge­fasst als die nach Art. 2 Abs. 2. Art. 6 Abs. 1 be­schränke nämlich die zulässi­gen Aus­nah­men auf die Maßnah­men, die ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen ge­recht­fer­tigt („ob­jec­tive­ly and re­a­son­ab­ly ju­s­ti­fied“) sei­en. Die­ser dop­pel­ten Vor­aus­set­zung, die im ab­ge­lei­te­ten Ge­mein­schafts­recht ein­ma­lig sei, lie­ge un­mit­tel­bar das Ur­teil des Eu­ropäischen Ge­richts­hofs für Men­schen­rech­te vom 16. Sep­tem­ber 1996, Gay­gu­suz/Öster­reich (Re­ports of Jud­ge­ments and De­ci­si­ons 1996-IV, S. 1141, Nr. 42), zu­grun­de, in dem es um Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Ge­schlechts oder der Ras­se ge­he. Da der Grund­satz des Ver­bots der Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters ein all­ge­mei­ner Grund­satz des Ge­mein­schafts­rechts sei, wie sich aus Rand­nr. 75 des Ur­teils Man­gold er­ge­be, müss­ten an je­de Recht­fer­ti­gung ei­ner Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters, die ei­ne un­mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­rung dar­stel­len könn­te, sehr ho­he An­for­de­run­gen ge­stellt wer­den, die de­nen entsprächen, die vom Eu­ropäischen Ge­richts­hof für Men­schen­rech­te bei Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Ge­schlechts oder der Ras­se an­ge­wandt würden.

55

Nach An­sicht der Re­gie­rung des Ver­ei­nig­ten König­reichs ist es nicht von Be­deu­tung, dass in Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 das Wort „an­ge­mes­sen“ („re­a­son­ab­ly“) in Ver­bin­dung mit dem Wort „ob­jek­tiv“ ver­wen­det wer­de. Es sei nämlich nicht vor­stell­bar, dass zwar ei­ne Un­gleich­be­hand­lung durch ein rechtmäßiges Ziel, das mit an­ge­mes­se­nen („ap­pro­pria­te“) und er­for­der­li­chen Mit­teln er­reicht wer­de, ge­recht­fer­tigt sein könne, dass aber die­se Recht­fer­ti­gung nicht an­ge­mes­sen („re­a­sonable“) sei. Außer­dem be­zie­he sich die­se Be­stim­mung nicht nur auf Fälle un­mit­tel­ba­rer, son­dern auch auf sol­che mit­tel­ba­rer Dis­kri­mi­nie­rung, wo­von das Bei­spiel der in Art. 6 Abs. 1 Un­terabs. 2 Buchst. b auf­geführ­ten Min­dest­an­for­de­run­gen an das Dienst­al­ter oder die Be­rufs­er­fah­rung für den Zu­gang zur Beschäfti­gung zeu­ge. Um ei­ne Dis­kri­mi­nie­rung aus­zu­sch­ließen, könn­ten all­ge­mein ob­jek­ti­ve und verhält­nismäßige Recht­fer­ti­gungs­gründe nach dem Ge­mein­schafts­recht oder aber nach der am 4. No­vem­ber 1950 in Rom un­ter­zeich­ne­ten Kon­ven­ti­on zum Schut­ze der Men­schen­rech­te und Grund­frei­hei­ten an­geführt wer­den. Es würde ein Ele­ment der Rechts­un­si­cher­heit dar­stel­len, wenn im Be­reich der un­mit­tel­ba­ren Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters ein an­de­res Kri­te­ri­um als das im Be­reich der mit­tel­ba­ren Dis­kri­mi­nie­rung gel­ten­de ein­geführt würde, auch wenn für das Ver­bot von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters zahl­rei­che Ab­schwächun­gen und Aus­nah­men gälten, für die es bei Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen der Ras­se oder des Ge­schlechts kei­ne Ent­spre­chun­gen ge­be.

56

Die ita­lie­ni­sche Re­gie­rung macht gel­tend, Art. 2 Abs. 2 und Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 hätten nicht den­sel­ben An­wen­dungs­be­reich. Die letzt­ge­nann­te Be­stim­mung im­pli­zie­re mit der Wen­dung „rechtmäßige Zie­le aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung“, dass die Aus­nah­men vom Grund­satz des Ver­bots der Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen des Al­ters ei­nen wei­te­ren An­wen­dungs­be­reich hätten als die Aus­nah­men nach Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie 2000/78.

57

Nach An­sicht der Kom­mis­si­on ist dem Um­stand, dass Art. 2 Abs. 2 der Richt­li­nie 2000/78 nicht auf die An­ge­mes­sen­heit der Recht­fer­ti­gung ei­ner po­ten­zi­ell dis­kri­mi­nie­ren­den Maßnah­me Be­zug nimmt, kei­ne be­son­de­re Be­deu­tung bei­zu­mes­sen. Der we­sent­li­che Un­ter­schied zwi­schen die­ser Be­stim­mung und Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie be­tref­fe die Fra­ge, wer ei­nen Recht­fer­ti­gungs­grund bei­zu­brin­gen ha­be, wel­cher Na­tur die­ser sei und wie er nach­zu­wei­sen sei. Was die letzt­ge­nann­te Be­stim­mung an­ge­he, er­ge­be sich aus Rand­nr. 57 des Ur­teils Pa­la­ci­os de la Vil­la, dass sich das vom be­tref­fen­den Mit­glied­staat an­ge­streb­te Ziel un­mit­tel­bar aus dem Wort­laut der be­tref­fen­den Maßnah­me oder sei­nem all­ge­mei­nen Kon­text, ins­be­son­de­re un­ter Rück­griff auf amt­li­che Do­ku­men­te, her­lei­ten las­sen müsse. Da­ge­gen lie­ge das Schwer­ge­wicht bei Art. 2 Abs. 2 der Richt­li­nie auf der Möglich­keit für den Ar­beit­ge­ber, sei­ne Beschäfti­gungs­prak­ti­ken zu recht­fer­ti­gen.

58

Es ist fest­zu­stel­len, dass die je­wei­li­gen An­wen­dungs­be­rei­che von Art. 2 Abs. 2 Buchst. b und Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 nicht völlig de­ckungs­gleich sind.

59 Art. 2 de­fi­niert den Be­griff der Dis­kri­mi­nie­rung aus Gründen der Re­li­gi­on oder der Welt­an­schau­ung, ei­ner Be­hin­de­rung, des Al­ters oder der se­xu­el­len Aus­rich­tung in Beschäfti­gung und Be­ruf. Abs. 2 die­ser Be­stim­mung un­ter­schei­det zwi­schen un­mit­tel­bar auf die­sen Gründen be­ru­hen­den Dis­kri­mi­nie­run­gen und so­ge­nann­ten mit­tel­ba­ren Dis­kri­mi­nie­run­gen, die zwar dem An­schein nach auf neu­tra­len Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren be­ru­hen, tatsächlich aber Per­so­nen we­gen ih­rer Re­li­gi­on, ih­rer Welt­an­schau­ung, ih­rer Be­hin­de­rung, ih­res Al­ters oder ih­rer se­xu­el­len Aus­rich­tung ge­genüber an­de­ren Per­so­nen in be­son­de­rer Wei­se be­nach­tei­li­gen können. Nur die­je­ni­gen Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren, die mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­run­gen be­wir­ken können, können nach Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie 2000/78 der Qua­li­fi­ka­ti­on als Dis­kri­mi­nie­rung ent­ge­hen, nämlich nach Ziff. i dann, wenn die­se „Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren … durch ein rechtmäßiges Ziel sach­lich ge­recht­fer­tigt [sind]“ und wenn „die Mit­tel … zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen [‚ap­pro­pria­te‘] und er­for­der­lich [sind]“. Für Un­gleich­be­hand­lun­gen, die un­mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­run­gen dar­stel­len, sieht Art. 2 Abs. 1 die­ser Richt­li­nie hin­ge­gen kei­ne Aus­nah­me vor.
60

Dem­ge­genüber wird mit Art. 6 der Richt­li­nie 2000/78 we­gen der Be­son­der­hei­ten des Al­ters­kri­te­ri­ums, die im Rah­men der nach der Richt­li­nie ver­bo­te­nen Dis­kri­mi­nie­rungs­gründe an­er­kannt sind, ei­ne Aus­nah­me­re­ge­lung spe­zi­ell für Un­gleich­be­hand­lun­gen aus Gründen des Al­ters ein­geführt. Nach dem 25. Erwägungs­grund die­ser Richt­li­nie ist nämlich „un­be­dingt zu un­ter­schei­den zwi­schen ei­ner Un­gleich­be­hand­lung, die ins­be­son­de­re durch rechtmäßige Zie­le im Be­reich der Beschäfti­gungs­po­li­tik, des Ar­beits­mark­tes und der be­ruf­li­chen Bil­dung ge­recht­fer­tigt ist, und ei­ner Dis­kri­mi­nie­rung, die zu ver­bie­ten ist“.

61

Wie in Rand­nr. 35 des vor­lie­gen­den Ur­teils in Er­in­ne­rung ge­ru­fen wor­den ist, ermäch­tigt Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 die Mit­glied­staa­ten, un­ge­ach­tet des Art. 2 Abs. 2 der Richt­li­nie vor­zu­se­hen, dass be­stimm­te Un­gleich­be­hand­lun­gen aus Gründen des Al­ters kei­ne Dis­kri­mi­nie­rung dar­stel­len, so­fern sie „ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen sind [‚ob­jec­tive­ly and re­a­son­ab­ly ju­s­ti­fied‘] und im Rah­men des na­tio­na­len Rechts durch ein le­gi­ti­mes Ziel, wor­un­ter ins­be­son­de­re rechtmäßige Zie­le aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung zu ver­ste­hen sind, ge­recht­fer­tigt und die Mit­tel zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen [‚ap­pro­pria­te‘] und er­for­der­lich sind“. Art. 6 Abs. 1 Un­terabs. 2 der Richt­li­nie zählt meh­re­re Bei­spie­le für Un­gleich­be­hand­lun­gen auf, die Merk­ma­le, wie sie in Un­terabs. 1 die­ser Be­stim­mung ge­nannt sind, auf­wei­sen und grundsätz­lich als „ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen“ und durch ein le­gi­ti­mes Ziel ge­recht­fer­tigt an­zu­se­hen sind.

62

Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ge­stat­tet es aber den Mit­glied­staa­ten, Be­stim­mun­gen in ih­rem na­tio­na­len Recht ein­zuführen, die Un­gleich­be­hand­lun­gen aus Gründen des Al­ters vor­se­hen, wel­che na­ment­lich in die Ka­te­go­rie der un­mit­tel­ba­ren Dis­kri­mi­nie­run­gen fal­len, wie sie in Art. 2 Abs. 2 Buchst. a die­ser Richt­li­nie de­fi­niert sind. So ist in die­sem Sin­ne auch Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie da­hin aus­zu­le­gen, dass er – gemäß sei­nem Un­terabs. 1 – „un­ge­ach­tet des Ar­ti­kels 2 Ab­satz 2“ der Richt­li­nie an­zu­wen­den ist. Die­se Be­fug­nis ist je­doch, da sie ei­ne Aus­nah­me vom Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen dar­stellt, strikt den Vor­aus­set­zun­gen die­ses Art. 6 Abs. 1 un­ter­wor­fen.

63

Aus der Vor­la­ge­ent­schei­dung er­gibt sich, dass der Aus­gangs­rechts­streit die Rechtmäßig­keit na­tio­na­ler Rechts­vor­schrif­ten über die Vor­aus­set­zun­gen für Ent­las­sun­gen we­gen Er­rei­chens des Ru­he­stands­al­ters be­trifft. Da die­se Be­stim­mun­gen ge­genüber Ar­beit­neh­mern, die das Ru­he­stands­al­ter er­reicht ha­ben, we­ni­ger güns­ti­ge Ent­las­sungs­be­din­gun­gen einführen, se­hen sie ei­ne Form der un­mit­tel­ba­ren Dis­kri­mi­nie­rung im Sin­ne von Art. 2 Abs. 2 Buchst. a der Richt­li­nie 2000/78 vor.

64

Da­ge­gen ist ei­ne Aus­le­gung des aus­sch­ließlich mit­tel­ba­re Dis­kri­mi­nie­run­gen be­tref­fen­den Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie 2000/78 für die Ent­schei­dung des Aus­gangs­rechts­streits nicht er­for­der­lich.

65

Da das vor­le­gen­de Ge­richt je­doch die Fra­ge auf­wirft, ob ein Un­ter­schied in der An­wen­dung der Kri­te­ri­en nach Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie 2000/78 und der­je­ni­gen nach Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie be­steht, ist dar­auf hin­zu­wei­sen, dass die letzt­ge­nann­te Be­stim­mung den Mit­glied­staa­ten die Möglich­keit einräumt, im na­tio­na­len Recht vor­zu­se­hen, dass be­stimm­te For­men der Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters dann kei­ne Dis­kri­mi­nie­run­gen im Sin­ne die­ser Richt­li­nie dar­stel­len, wenn sie „ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen“ („ob­jec­tive­ly and re­a­son­ab­ly ju­s­ti­fied“) sind. Auch wenn der Be­griff „re­a­son­ab­ly“ in Art. 2 Abs. 2 Buchst. b die­ser Richt­li­nie nicht ent­hal­ten ist, kommt es nicht in Be­tracht, dass ei­ne Un­gleich­be­hand­lung durch ein mit an­ge­mes­se­nen und er­for­der­li­chen Mit­teln er­reich­tes rechtmäßiges Ziel ge­recht­fer­tigt sein kann, die­se Recht­fer­ti­gung aber nicht an­ge­mes­sen („re­a­sonable“) ist. Dem Um­stand, dass die­ses Wort nur in Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ent­hal­ten ist, ist da­her kei­ne be­son­de­re Be­deu­tung bei­zu­mes­sen. Al­ler­dings ist zu be­ach­ten, dass die letzt­ge­nann­te Be­stim­mung an die Mit­glied­staa­ten ge­rich­tet ist und die­sen trotz des wei­ten Er­mes­sens, über das sie im Be­reich der So­zi­al­po­li­tik verfügen, die Be­weis­last dafür auf­er­legt, dass das ver­folg­te Ziel rechtmäßig ist, und an die­sen Be­weis ho­he An­for­de­run­gen stellt.

66 Oh­ne dass hier die Fra­ge be­ant­wor­tet zu wer­den braucht, ob die­se Be­weis­an­for­de­run­gen höher sind als die im Rah­men des Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie 2000/78 gel­ten­den, ist fest­zu­stel­len, dass es dann, wenn Vor­schrif­ten, Kri­te­ri­en oder Ver­fah­ren we­gen des Vor­lie­gens ei­nes sach­li­chen Recht­fer­ti­gungs­grun­des nach Art. 2 Abs. 2 Buchst. b die­ser Richt­li­nie kei­ne Dis­kri­mi­nie­rung im Sin­ne der Richt­li­nie be­wir­ken, des Rück­griffs auf Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie nicht be­darf, der, wie aus Rand­nr. 62 des vor­lie­gen­den Ur­teils her­vor­geht, ins­be­son­de­re die Recht­fer­ti­gung be­stimm­ter Un­gleich­be­hand­lun­gen ermögli­chen soll, die oh­ne die­se Be­stim­mung Dis­kri­mi­nie­run­gen dar­stel­len würden.
67 Nach al­le­dem ist auf die fünf­te Vor­la­ge­fra­ge zu ant­wor­ten, dass Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 es den Mit­glied­staa­ten ermöglicht, im Rah­men des na­tio­na­len Rechts be­stimm­te For­men der Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters vor­zu­se­hen, so­fern die­se „ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen“ und durch ein rechtmäßiges Ziel, wie aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung, ge­recht­fer­tigt und die Mit­tel zur Er­rei­chung die­ser Zie­le an­ge­mes­sen und er­for­der­lich sind. Die­se Be­stim­mung er­legt den Mit­glied­staa­ten die Be­weis­last dafür auf, dass das zur Recht­fer­ti­gung an­geführ­te Ziel rechtmäßig ist, und stellt an die­sen Be­weis ho­he An­for­de­run­gen. Dem Um­stand, dass der in Art. 6 Abs. 1 die­ser Richt­li­nie ver­wen­de­te Be­griff „re­a­son­ab­ly“ in Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie nicht ent­hal­ten ist, ist kei­ne be­son­de­re Be­deu­tung bei­zu­mes­sen.

Kos­ten

68 

Für die Par­tei­en des Aus­gangs­ver­fah­rens ist das Ver­fah­ren ein Zwi­schen­streit in dem bei dem vor­le­gen­den Ge­richt anhängi­gen Rechts­streit; die Kos­ten­ent­schei­dung ist da­her Sa­che die­ses Ge­richts. Die Aus­la­gen an­de­rer Be­tei­lig­ter für die Ab­ga­be von Erklärun­gen vor dem Ge­richts­hof sind nicht er­stat­tungsfähig.

Aus die­sen Gründen hat der Ge­richts­hof (Drit­te Kam­mer) für Recht er­kannt:

1. Ei­ne na­tio­na­le Re­ge­lung, wie sie in den Re­gu­la­ti­ons 3, 7(4) und (5) so­wie 30 der Em­ploy­ment Equa­li­ty (Age) Re­gu­la­ti­ons 2006 (Ver­ord­nung von 2006 über die Gleich­be­hand­lung bei der Beschäfti­gung [Al­ter]) nie­der­ge­legt ist, fällt in den An­wen­dungs­be­reich der Richt­li­nie 2000/78/EG des Ra­tes vom 27. No­vem­ber 2000 zur Fest­le­gung ei­nes all­ge­mei­nen Rah­mens für die Ver­wirk­li­chung der Gleich­be­hand­lung in Beschäfti­gung und Be­ruf.

2. Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ist da­hin aus­zu­le­gen, dass er ei­ner na­tio­na­len Be­stim­mung, die, wie Re­gu­la­ti­on 3 der im Aus­gangs­ver­fah­ren frag­li­chen Ver­ord­nung, kei­ne ge­naue Aufzählung der Zie­le enthält, die ei­ne Aus­nah­me vom Grund­satz des Ver­bots von Dis­kri­mi­nie­run­gen aus Gründen des Al­ters recht­fer­ti­gen könn­ten, nicht ent­ge­gen­steht. Nach Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 be­steht die Möglich­keit, ei­ne Aus­nah­me von die­sem Grund­satz vor­zu­se­hen, je­doch nur für Maßnah­men, die durch rechtmäßige so­zi­al­po­li­ti­sche Zie­le wie sol­che aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung ge­recht­fer­tigt sind. Es ist Sa­che des na­tio­na­len Ge­richts, zu prüfen, ob die im Aus­gangs­ver­fah­ren frag­li­che Re­ge­lung ei­nem sol­chen rechtmäßigen Ziel ent­spricht und ob der na­tio­na­le Ge­setz- oder Ver­ord­nungs­ge­ber an­ge­sichts des Wer­tungs­spiel­raums, über den die Mit­glied­staa­ten im Be­reich der So­zi­al­po­li­tik verfügen, da­von aus­ge­hen durf­te, dass die gewähl­ten Mit­tel zur Er­rei­chung die­ses Ziels an­ge­mes­sen und er­for­der­lich wa­ren.

3. Art. 6 Abs. 1 der Richt­li­nie 2000/78 ermöglicht es den Mit­glied­staa­ten, im Rah­men des na­tio­na­len Rechts be­stimm­te For­men der Un­gleich­be­hand­lung aus Gründen des Al­ters vor­zu­se­hen, so­fern die­se „ob­jek­tiv und an­ge­mes­sen“ und durch ein rechtmäßiges Ziel, wie aus den Be­rei­chen Beschäfti­gungs­po­li­tik, Ar­beits­markt und be­ruf­li­che Bil­dung, ge­recht­fer­tigt und die Mit­tel zur Er­rei­chung die­ser Zie­le an­ge­mes­sen und er­for­der­lich sind. Die­se Be­stim­mung er­legt den Mit­glied­staa­ten die Be­weis­last dafür auf, dass das zur Recht­fer­ti­gung an­geführ­te Ziel rechtmäßig ist, und stellt an die­sen Be­weis ho­he An­for­de­run­gen. Dem Um­stand, dass der in Art. 6 Abs. 1 die­ser Richt­li­nie ver­wen­de­te Be­griff „re­a­son­ab­ly“ nicht in Art. 2 Abs. 2 Buchst. b der Richt­li­nie ent­hal­ten ist, ist kei­ne be­son­de­re Be­deu­tung bei­zu­mes­sen.

Un­ter­schrif­ten

* Ver­fah­rens­spra­che: Eng­lisch.

Quel­le: Ge­richts­hof der Eu­ropäischen Uni­on (EuGH), http://cu­ria.eu­ro­pa.eu

Auf Facebook teilen Auf Google+ teilen Ihren XING-Kontakten zeigen Beitrag twittern

 


zur Übersicht C-388/07  

Kontakt

Sie erreichen uns jeweils von Montag bis Freitag in der Zeit
von 09:00 bis 19:00 Uhr:

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Berlin

Lützowstraße 32
10785 Berlin

Telefon: 030 - 26 39 62 0
Telefax: 030 - 26 39 62 499

E-Mail: berlin@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwalt Dr. Martin Hensche
Fachanwalt für Arbeitsrecht

Rechtsanwalt Christoph Hildebrandt
Fachanwalt für Arbeitsrecht

Rechtsanwältin Nina Wesemann
Fachanwältin für Arbeitsrecht



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Frankfurt am Main

Schumannstraße 27
60325 Frankfurt am Main

Telefon: 069 - 71 03 30 04
Telefax: 069 - 71 03 30 05

E-Mail: frankfurt@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwältin Dr. Simone Wernicke
Fachanwältin für Arbeitsrecht

Rechtsanwältin Maike Roters
Fachanwältin für Arbeitsrecht
Fachanwältin für Sozialrecht

Rechtsanwalt Thomas Becker



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Hamburg

Neuer Wall 10
20354 Hamburg

Telefon: 040 - 69 20 68 04
Telefax: 040 - 69 20 68 08

E-Mail: hamburg@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwalt Sebastian Schroeder
Fachanwalt für Arbeitsrecht



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Hannover

Georgstraße 38
30159 Hannover

Telefon: 0511 - 899 77 01
Telefax: 0511 - 899 77 02

E-Mail: hannover@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwältin Nina Wesemann
Fachanwältin für Arbeitsrecht

Rechtsanwalt Christoph Hildebrandt
Fachanwalt für Arbeitsrecht



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Köln

Hohenstaufenring 62
50674 Köln

Telefon: 0221 - 709 07 18
Telefax: 0221 - 709 07 31

E-mail: koeln@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwalt Thomas Becker

Rechtsanwältin Dr. Simone Wernicke
Fachanwältin für Arbeitsrecht

Rechtsanwältin Maike Roters
Fachanwältin für Arbeitsrecht
Fachanwältin für Sozialrecht



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei München

Ludwigstraße 8
80539 München

Telefon: 089 - 21 56 88 63
Telefax: 089 -21 56 88 67

E-Mail: muenchen@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwältin Nora Schubert

Rechtsanwalt Christoph Hildebrandt
Fachanwalt für Arbeitsrecht



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Nürnberg

Zeltnerstraße 3
90443 Nürnberg

Telefon: 0911 - 953 32 07
Telefax: 0911 - 953 32 08

E-Mail: nuernberg@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwältin Nora Schubert

Rechtsanwalt Christoph Hildebrandt
Fachanwalt für Arbeitsrecht



 

Hensche Rechtsanwälte
Kanzlei Stuttgart

Königstraße 10c
70173 Stuttgart

Telefon: 0711 - 470 97 10
Telefax: 0711 - 470 97 96

E-Mail: stuttgart@hensche.de

Ansprechpartner:

Rechtsanwältin Maike Roters
Fachanwältin für Arbeitsrecht
Fachanwältin für Sozialrecht

Rechtsanwältin Dr. Simone Wernicke
Fachanwältin für Arbeitsrecht

Rechtsanwalt Thomas Becker

Presse Karriere Links A bis Z Sitemap Impressum
Gebühren­freie Hot­line: 0800 - 440 1 880